Oficina Virtual GRATIS 2 MESES

Oficina Virtual GRATIS 2 MESES
CONSIGUE TU OFICINA VIRTUAL GRATIS

martes, 12 de octubre de 2021

Diccionario ideográfico en siete lenguas

Fernando Navarro
Fernando Navarro
Mar, 12/10/2021 - 13:06
Para saber más...
diccionario ideográfico
No todos los diccionarios sirven para saber si una palabra dada «existe», cómo se escribe o qué significa.

Muchas personas ―posiblemente la mayoría― acuden al diccionario para saber si una palabra dada «existe» y cómo se escribe, o para saber qué significa. Y para eso les basta con uno cualquiera de los diccionarios tradicionales, donde las palabras van ordenadas alfabéticamente. Pero hay quienes tienen la necesidad contraria: saben perfectamente qué es lo que quieren expresar (pongamos, por ejemplo, «una habitación con multitud de objetos revueltos y en completo desorden»), pero no conocen ―o no recuerdan― la palabra exacta para decirlo. El diccionario tradicional no les servirá, puesto que desconocen la palabra que están buscando. Lo que necesitan es un diccionario que les lleve de la idea, del concepto, del significado, de la definición a la palabra buscada (en el caso de nuestro ejemplo, ‘leonera’). Son los diccionarios ideológicos o ideográficos, de los cuales el más conocido en nuestra lengua es el Diccionario ideológico de la lengua española (1942), de Julio Casares.

Con el salto del papel a la cibermultimalla, los diccionarios ideográficos viven en nuestro tiempo una época de esplendor. Son cada vez más los diciconarios internéticos que nos permiten relacionar entre sí palabras semánticamente afines. A modo de muestra, puede valer Word Associations Network, desarrollado y mantenido por el ingeniero informático ruso Yuriy A. Rotmistrov.

Se trata de un diccionario de asociaciones conceptuales o semánticas en las principales lenguas europeas (español, alemán, francés, inglés, italiano, portugués y ruso) que combina un diccionario asociativo, un diccionario explicativo y un diccionario de imágenes. Si busco en español ‘virus’, por ejemplo, el elemento asociativo del diccionario me lleva a sustantivos como ‘bacteria’, ‘cepa’, ‘contagio’, ‘epidemia’, ‘genoma’, ‘gripe’, ‘infección’, inmunidad’, ‘mutación’, ‘propagación’, ‘resfriado’, ‘sida’, ‘vacuna’, ‘vector’, ‘viruela’ y muchos más; a adjetivos como ‘causante’ ‘contagioso’, ‘informático’, ‘letal’, ‘mutante’, ‘portador’, ‘respiratorio’, etc.; y a verbos como ‘atenuar’, ‘contagiar’, ‘erradicar’, ‘infectar’, ‘inhibir’, ‘mutar’, etc.

Fernando A. Navarro

Los diccionarios ideográficos nos permiten relacionar entre sí palabras semánticamente afines. Off Fernando A. Navarro Off

via Noticias de diariomedico.... https://ift.tt/3FDLsPO

No hay comentarios:

Publicar un comentario