Oficina Virtual GRATIS 2 MESES

Oficina Virtual GRATIS 2 MESES
CONSIGUE TU OFICINA VIRTUAL GRATIS

martes, 10 de junio de 2025

‘Pathologic’

Fernando Navarro
Fernando Navarro
| ¡Qué difícil es el inglés!

Prácticamente las mismas consideraciones que llevo hechas en relación con pathology pueden aplicarse a su adjetivo derivado pathologic (o pathological). No cabe duda de que podemos encontrar este adjetivo con el mismo significado que en español tiene patológico; por ejemplo, en expresiones como pathologic amenorrhea (amenorrea patológica), pathologic conditions (procesos patológicos), pathologic jaundice (ictericia patológica) o pathologic triad (tríada patológica).

Pero debemos estar bien atentos a su uso con el sentido muy distinto de anatomopatológico o morfopatológico. Por ejemplo, en una frase como «Pathologic data preclude a diagnosis of malignancy» (Los datos anatomopatológicos [o morfopatológicos] permiten descartar el diagnóstico de cáncer). Encontraremos este uso cada vez que en inglés oigamos a alguien hablar de una sesión anatomoclínica (clinical-pathologic conference) en la que se determinó el diagnóstico anatomopatológico (pathologic diagnosis) de tal o cual enfermedad; del informe anatomopatológico (pathologic report) en el que se consignan los resultados anatomopatológicos (pathological findings) obtenidos en el examen anatomopatológico (pathological examination) de una pieza de biopsia enviada a anatomía patológica (pathological specimen), o de la estadificación anatomopatológica (pathological staging) de un tumor maligno cualquiera.  ‡‡

Off Fernando A. Navarro Off

via Noticias de diariomedico.... https://ift.tt/OFuM6Wf

No hay comentarios:

Publicar un comentario