En España y Portugal, como también en buena parte de Iberoamérica (Argentina, Brasil, Cuba, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá y Paraguay) es tradición celebrar el Día de los Abuelos en el día de san Joaquín y santa Ana, abuelos maternos del Niño Jesús.
¿Se han parado a pensar alguna vez que abuelo y abuela son, en español, dos diminutivos ocultos? En latín, avus era el abuelo y avia la abuela; voces aún fácilmente reconocibles en otras lenguas romances de la península Ibérica como el catalán (avi i àvia), el gallego (avó e avoa) y el portugués (avô e avó). Las formas del castellano, en cambio, son más largas porque se formaron con el paso del tiempo a partir de los correspondientes diminutivos cariñosos avolus y avola (literalmente, ‘abuelito’ y ‘abuelita’), que hoy ya los hablantes no reconocen: son, pues, diminutivos ocultos.
¿Y se han parado a pensar también que en español tenemos muchos otros diminutivos ocultos? Sin ánimo ninguno de exhaustividad, en la próxima entrega les traigo una larga lista con cerca de un centenar de uso frecuente en medicina, desde aceituna, aguja y ampolla hasta vacuola, viruela y vodka.
Fernando A. Navarro
'Abuelo' y 'abuela' son, en español, sendos diminutivos ocultos, que los hablantes no reconocen ya. Off Fernando A. Navarro Offvia Noticias de diariomedico.... https://ift.tt/jpoJ9mX
No hay comentarios:
Publicar un comentario