Oficina Virtual GRATIS 2 MESES

Oficina Virtual GRATIS 2 MESES
CONSIGUE TU OFICINA VIRTUAL GRATIS

sábado, 29 de julio de 2023

XI Curso de Traducción Médica: «Recursos para la traducción médica profesional»

Fernando Navarro
Fernando Navarro
Sáb, 29/07/2023 - 08:25
Firma invitada: Miriam M. Mora Mau
Cartel anunciador y fotografías de grupo con los profesores y alumnos del XI Curso de Traducción Médica organizado por la UIMP y la plataforma Cosnautas.
Cartel anunciador y fotografías de grupo con los profesores y alumnos del XI Curso de Traducción Médica organizado por la UIMP y la plataforma Cosnautas.

El XI Curso de Traducción Médica ha sido una experiencia excepcional y enriquecedora para todas las personas que asistimos deseosas de seguir ampliando nuestros conocimientos en este ámbito. Este curso se celebró en la sede de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo (UIMP) en Santander (España) del 17 al 21 de julio de 2023 bajo la organización de Cosnautas y con la colaboración de la Fundación Lilly y de Tremédica (Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines).

El curso atrajo a una diversa y entusiasta audiencia intergeneracional, no solo del país de organización, sino también de distintos países de América (Argentina, Colombia, Perú y Venezuela-EE.UU.) y Europa (Alemania y Croacia). Durante cinco intensivos días, nos sumergimos en un completo programa de estudio y práctica diseñado cuidadosamente para abordar los recursos más útiles e innovadores en el ámbito de la traducción médico-sanitaria, así como para mostrarnos ramas de conocimiento que deben explorarse a nivel molecular.

Fernando Navarro, Laura Munoa, Verónica Saladrigas, José Antonio de la Riva y Juan Manuel Igea, docentes altamente calificados y con amplia experiencia en la traducción médico-sanitaria, impartieron ponencias magistrales y sesiones prácticas que cubrieron distintos temas, tales como biología molecular, inmunología y alergología, y que nos permitieron familiarizarnos con los desafíos en estas disciplinas. Mediante búsquedas más exhaustivas en la plataforma de Cosnautas, nos mostraron un gran tesoro que nos permitirá optimizar nuestro flujo de trabajo y mejorar nuestra precisión. Por otro lado, destacaron la importancia de valores como la perseverancia, la atención al detalle y otras habilidades independientes del conocimiento adquirido en nuestro desempeño profesional, en especial en un mundo cada vez más amenazado por traducciones automáticas poco cuidadas.

A lo largo del curso, se fomentó la participación activa y el intercambio de conocimientos entre la audiencia y los docentes. Gracias al amable clima en Santander durante estas jornadas, nos reunimos muchas veces bajo los grandes árboles del campus de la UIMP que, aunque no eran el de Cos, albergaron también a un grupo de profesores y estudiantes que reflexionaron, entre otros temas, sobre el código deontológico de la traducción.

El curso nos proporcionó la oportunidad para conectar con colegas y promover futuras colaboraciones. Además, tuvimos la oportunidad de compartir momentos en ambientes más informales y distendidos, así como de celebrar el décimo aniversario de Cosnautas, que nació el 19 de julio de 2013.

En resumen, el XI Curso de Traducción Médica ha sido un evento formativo de primer nivel que nos permitió mejorar nuestras habilidades y conocimientos en este ámbito. Hemos sentado una base sólida para enfrentar los desafíos que nos plantea la traducción de textos que versan sobre las nuevas tecnologías de desarrollo de medicamentos, y hemos tenido la oportunidad de crear una red de contactos profesionales a ambos lados del Atlántico.

Sin duda, este curso constituye un hito importante para la comunidad de la traducción médico-sanitaria, pues no es sencillo coincidir con personas que tengan el mismo interés por el lenguaje y las ciencias. Tampoco existen muchas oportunidades para compartir momentos con docentes que den a conocer experiencias tan personales que, como un efecto cascada, logran producir un profundo compañerismo y solidaridad entre su audiencia. Valores que, desde luego, se trasladarán al ámbito profesional.

Miriam M. Mora Mau
química farmacéutica, traductora y editora, beneficiaria de una beca Medes para asistir al curso

Entre el 17 y el 21 de julio se celebró en Santander la undécima edición del Curso de Traducción Médica de la UIMP, en esta ocasión dedicado a explorar los recursos profesionales. Off Miriam M. Mora Mau Off

via Noticias de diariomedico.... https://ift.tt/p4bsLk7

No hay comentarios:

Publicar un comentario