Nueva entrega del juego de las adivinanzas con la endiablada pronunciación inglesa. Las reglas son muy sencillas: se trata, básicamente, de que el lector intente adivinar, aguzando bien el oído, qué quiere decir un anglohablante cuando pronuncia algo así como /imiún/, algo así como /pi-ouvéili/, algo así como /saikáiatri/ y algo así como /séikrom/.
Piense y medite bien el lector un par de minutos antes de seguir adelante y desvelar la solución: ¿a qué cuatro términos ingleses, bien conocidos por cualquier médico, pueden corresponder los sonidos ingleses /imiún/, /pi-ouvéili/, /saikáiatri/ y /séikrom/?
No es nada fácil, ¿verdad? Uno debe dar varias vueltas al sonido en la cabeza, probar con distintas grafías tentativas y echarle una pizca de imaginación hasta dar con la solución correcta: que en inglés escriben immune, pero pronuncian /imiún/; escriben P. ovale (ya saben, uno de los protozoarios causales del paludismo), pero pronuncian /pi-ouvéili/; escriben psychiatry, pero pronuncian /saikáiatri/, y escriben sacrum, pero pronuncian /séikrom/.
¡Vaya modo raro que tienen nuestros colegas anglosajones de pronunciar ‘inmune’, P. ovale, ‘psiquiatría’ y ‘sacro’! ¿No les parece? ♦
Off Fernando A. Navarro Offvia Noticias de diariomedico.... https://ift.tt/XHtw6rl
No hay comentarios:
Publicar un comentario